ATHABLE
Compagnie de théâtre amateur
Association de THéâtre et d'Art Burlesques Lyriques et Educatifs
" Y'A ENCORE DU PAIN SUR LES PLANCHES
"
Extraits de l'impromptu de Versailles de MOLIERE,
Le Mariage forcé de MOLIERE,
clin d’œil à Grumberg
Spectacle proposé par la compagnie
" A TH.A.B.L.E. ".
et
l'association du " Fil de faire "
Mise en scène de Carole BOISSONNET-LAFONT
Masques de Myriam DUBUS
avec
Maryse BIURRARENA : La Thortillère, Sganarelle
Marielle BIURRARENA : Le grand magicien
Mathilde DESMOULINS : Mademoiselle Béjart, Sganarelle, une égyptienne, Lycaste
François DESMOULINS : Le machiniste, Sganarelle.
Myriam DUBUS : Mlle Molière, Géronimo, Sganarelle, La mère, Alcantor .
Victoria DUBUS : Mlle Duparc,
Géronimo, une égyptienne, le premier fils, Dorimène.
Jean-Michel DUBUS : Molière, Sganarelle, Pancrace, Le père,
Alcidas. Corine VIVEAU : Mlle du Croisy,
Dorimène, Marphurius, le deuxième fils, Sganarelle. Christine SCHMITT : Sganarelle.
************************************************************ Costumes de Carole BOISSONNET-LAFONT avec la participation Le spectacle (Résumé) : ************************************************************ le personnage de Sganarelle, ainsi que
d'autres personnages. comme s'ils étaient des "
marathoniens " ou peut être
même des artisans de théâtre se faisant passer un outil. ************************************************************ EXTRAIT Scène
V Représentations Le 11 novembre 2004, au Théâtre de LA MURE, Répétition. Les 11 et 12 juin 2005, à NANTES EN RATTIER. Le 19 juin 2005, à VALJOUFFREY, dans le cadre du Festivalb. Le 11 novembre 2005, au Théâtre de LA MURE, dans le cadre de la Biennale de théâtre amateur. Le 30 novembre 2005, au Théâtre de LA MURE, séance scolaire, classes de la 4ème au lycée. Le 21 janvier 2006, à la salle des fêtes de SAINT JEAN DE VAULX.
de Odile DESMOULINS, Myriam DUBUS.
Décors : François DESMOULINS Myriam DUBUS
Accessoires : Equipe " ATHABLE "
Accordéon : Corine VIVEAU
Bruitages : Christine SCHMITT
Chants : Maud BIURRARENA,François DESMOULINS
Affiche : Myriam DUBUS
Musiques : Extrait de Marche pour la cérémonie TURC de LULLY
Plaisir d'amour de MARTINI
O mio babino caro de PUCINI
Musiques originales de Corine VIVEAU à partir d'airs traditionnels .
Molière est un peu désemparé lorsque ses comédiennes
décident de lui donner leur congé .
Le roi doit venir dans deux heures,
elles refusent de jouer une pièce que Molière vient tout juste
d'écrire,
mais en sortant, elles tombent nez à nez avec monsieur de La Thortillère…
Elles n'osent pas s'en aller…
Et lorsque le roi arrive,
c'est le branle-bas de combat, on se précipite…
Les trois coups retentissent et le spectacle commence…
Une comédie en un seul acte " Le Mariage Forcé" .
Sganarelle est un vieil avare qui souhaite épouser la jeune Dorimène
mais il craint que la belle ne lui soit pas fidèle….
Sganarelle croise, tour à tour, des conseillers, des philosophes,
et même " des diseuses de bonne aventure "
ainsi qu'un drôle de magicien qui lui fait voir un avenir un peu trop
lointain…
Mais même si la fin n'est pas très heureuse pour le vieux Sganarelle…
les comédiens se réjouiront sur un air d'accordéon.
Chacune et chacun interprètera, tour à tour,
Le masque est utilisé comme un relais que les comédiens se font
passer,
Marphurius : Que voulez-vous de moi seigneur Sganarelle ?
Sgan. : Seigneur Docteur, j'aurais besoin de votre conseil
sur une petite affaire dont il s'agit, et je suis venu ici pour cela. Ah!
Voilà qui va bien : il écoute le monde, celui-ci.
Mar. : Seigneur Sganarelle, changer s'il vous plait cette façon de
parler. Notre philosophie ordonne de ne point énoncer de proposition
décisive, de parler de tout avec incertitude et de suspendre toujours
son jugement ; et par cette raison, vous ne devez pas dire : " Je suis
venu ", mais : " Il me semble que je suis venu. "
Sgan. : Il me semble !
Mar. : Oui.
Sgan. : Parbleu ! Il faut bien qu'il me semble, puisque
cela est.
Mar. : Ce n'est pas une conséquence, et il peut vous sembler, sans
que la chose soit véritable.
Sgan. : Comment ? Il n'est pas vrai que je suis venu
?
Mar. : Cela est incertain, et nous devons douter de tout.
Sgan. : Quoi ? Je ne suis pas ici et vous ne me parlez
pas ?
Mar. : Il m'apparaît que vous êtes là, et il me semble
que je vous parle; mais il n'est pas assuré que cela soit.
Sgan. : Eh ! Que diable, vous vous moquez. Me voilà,
et vous voilà bien nettement, et il n'y a point de me semble à
tout cela. Laissons ces subtilités, je vous prie, et parlons de mon
affaire. Je viens vous dire que j'ai envie de me marier.
…
Sgan. : Comment ? On ne saurait tirer de paroles positives
de ce chien d'homme là, et l'on est aussi savant à la fin, qu'au
commencement. Que dois-je faire dans l'incertitude des suites de mon mariage
? Jamais homme ne fut plus embarrassé que je suis.
Ah! Voici les Egyptiennes, il faut que je me fasse dire par elles ma bonne
aventure.
Scène VI
Sgan. : Elles sont gaillardes. Écoutez, vous
autres, y a-t-il moyen de me dire ma bonne fortune ?
1ère égypt. : Oui, mon bon monsieur, nous voici 2 qui te la
diront.
2ème égypt. : Tu n'as seulement qu'à nous donner ta main,
avec la croix dedans, et nous te dirons quelques chose pour ton bon profit.
Sgan. : Tenez, les voilà toutes deux avec ce
que vous demandez.
1ère égypt. : Tu as une bonne physionomie, mon bon monsieur,
une bonne physionomie.
2ème égypt. : Oui, bonne physionomie, physionomie d'un homme
qui sera un jour quelque chose.
1ère égypt. : Tu seras marié avant qu'il soit peu, mon
bon monsieur, tu seras marié avant qu'il soit peu.
2ème égypt. : Tu épouseras une femme gentille, une femme
gentille.
1ère égypt. : Oui, une femme qui sera chérie et aimée
de tout le monde.
1ère égypt. : Une femme qui te fera beaucoup d'amis, mon bon
monsieur, beaucoup d'amis.
1ère égypt. : Une femme qui fera venir l'abondance chez toi.
2ème égypt. : Une femme qui te donnera une grande réputation.
1ère égypt. : Tu seras considéré par elle, mon
bon monsieur, tu seras considéré par elle.
Sgan. : Voilà qui est bien. Mais dites-moi un
peu, suis-je menacé d'être cocu ?
2ème égypt. : Cocu ?
Sgan. : Oui.
1ère égypt. : Cocu ?
Sgan. : Oui, si je suis menacé d'être cocu
?
Les 2 égypt. : La, la, la, la, la…